新铭堂个性化一对一辅导客户端下载
一对一个性化辅导

近亲远亲这些亲戚用英语怎么说?

时间:2018-02-03作者:一对一个性化辅导老师

不多不少,三周以后就是春节啦!小的时候,过年最期待的就是去各家串门走亲戚,收压岁钱。不过,亲戚太多,如何称呼这些长辈就是个问题了,一不留神就容易叫错。那英语中的各种亲戚叫法是不是也如此理不清呢?今天就来跟大家盘点一下,七大姑八大姨这些亲戚用英语应该怎么说!

近亲远亲这些亲戚用英语怎么说?

一、Immediate family 直系亲属
我们先从大家最亲近的immediate family说起。英语中的直系亲属主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要说elder brother / elder sister,弟弟和妹妹则是younger brother / younger sister。
这里的brother和sister特指有血缘关系兄弟姐妹,可不能随便用来称呼别人哟!
二、Extended family 近亲
近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。
1。 Grandparents
英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。
但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternal grandfather来指代爷爷,maternal grandfather来指代外公。
外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法哟!比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。
2。 万能的uncle、aunt
不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单,一个uncle和一个aunt几乎可以搞定一切。
uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定!
uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。
那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。
而我们常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦!
In-law姻亲
英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳一类的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。比如:
father-in-law 岳父
mother-in-law 岳母
son-in-law 女婿
daughter-in-law 儿媳
对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦!
Other relationship 其他亲戚关系
还有一些因家庭重组而产生的新的家庭关系。比如:继父继母的英文就是stepfather / stepmother ,继子继女则被称为stepson / stepdaughter
同父异母或者同母异父的兄弟姐妹的英文说法是half-brother / half-sister
养父养母的英文说法为adoptive parents,被领养的孩子被称为 adopted son / adopted daughter
怎么样,这些英文里的亲戚关系相对于中文是不是简单很多?
其实,在英文中,大家平时很少会用到这些称呼,在关系亲近的情况下,大多数时候都是直接以姓名相称,对于长辈也可以直接称呼姓名哟!
以上就是新铭堂在线对远亲近亲这些亲戚用英语怎么说的详细解说,你记住了吗?过年再也不怕不会喊人啦!现我校-新铭堂在线开设寒假一对一补习/寒假一对一真人线上直播课堂,欢迎大家前来咨询。
声明:本文来源于其他网站,内容由北京新铭堂在线高考中考小升初学资讯个性化一对一辅导的老师整理排版编辑,如有侵权,请及时联系管理员删除。

上一篇:新铭堂个性化一对一辅导:公司简介

下一篇:北京个性化在线一对一辅导模式遭受排斥?原来是这样

推荐关注

一对一个性化辅导公众号

一对一个性化辅导推荐文章

热门老师

专题栏目推荐: 一对一个性化辅导